Представители отделений Гильдии межэтнической журналистики из Республики Дагестан, Чувашии и Волгоградской области приняли участие в традиционных марийских молениях, познакомились с особенностями национальной культуры этого народа и посетили местные телерадиостанции.
В журналистскую экспедицию гильдийцы отправились по приглашению министерства культуры, печати и по делам национальностей республики Марий Эл в рамках празднования Пеледыш пайрем (Дня цветов).
На горе Чумбылата
Ежегодно последователи марийской традиционной религии собираются в Советском районе Кировской области на горе Чумбылата для общения с Хозяином горы - Курык Кугыза. Вот и 18 июня сюда съехались сотни марийцев от мала до велика из Марий Эл, Татарстана, Башкортостана, Кировской и Свердловской областей, а также Пермского края.
Это место для всероссийских молений выбрано не случайно - в древности князь Чумбылат защищал народ от врагов, перед смертью сказав: "Я и мертвый не дам вас в обиду. Когда нужна будет помощь, подойдите к моей могиле и скажите: "Вставай, Чумбылат! Враги у ворот!" После смерти его похоронили в горе. И он не раз появлялся оттуда в момент опасности и защищал свой народ. Но однажды дети, подслушав заклинание, трижды вызвали его напрасно. С тех пор богатырь, говорят марийцы, стал помогать только после проведения моления с жертвоприношением.
Моления проходят в Священной роще под горой. Туда в первую очередь и отправилась делегация Гильдии межэтнической журналистики. Экскурсию нам провела директор республиканского центра марийской культуры, руководитель отделения Гильдии в Йошкар-Оле Наталья Пушкина.
Место моления, рассказала Наталья, выбирают карты, или предводители. Ритуал обязательно проводят перед святым деревом - онапу, как правило, выбирая самое старое из всех. Возле него и совершается моление с жертвоприношением. Под ним устраивается стол из еловых веток и лап, куда каждый молящийся в дар складывает принесенные с собой угощения: кашу, квас, яйца, хлеб, свечи и марийские блины – премещ.
В честь праздника марийцы надевают национальные костюмы. Женщинам обязательно нужно быть в юбке и с покрытой головой. В священной роще нельзя ломать и рвать растения, а также ругаться.
- Сегодня во время моления мы просили о здоровье и урожае для всех народов мира, - рассказывает участник ритуала Александр Мокеев.
Религия марийцев очень древняя и основывается на вере в силу природы, которую человек должен почитать и уважать. Если к земле относиться бережно, то и она ответит взаимностью, уверены они.
Раньше марийцы почитали многих богов, признавая главенство Большого Белого Бога - Ош Кугу-Юмо. В XIX веке языческие верования марийцев под влиянием монотеистических взглядов соседей оформились и утвердился образ Единого Бога - Тÿҥ Ош Поро Кугу Юмо – что значит Единый Светлый Добрый Великий Бог.
Ученые подсчитали, что у луговых марийцев есть 140 богов, а у горных — около 70. Главным богом является Кугу-Юмо - Великий Бог, обитающий на небе, возглавляет всех небесных и низших богов.
Веселятся, поют и пляшут
Сразу после молений отправляемся на еще один марийский праздник - Пеледыш пайрем, или праздник цветов. Он проходит после завершения весенне-полевых работ. Пеледыш с марийского переводится как месяц цветения. Для участия в нем в Йошкар-Олу приезжают марийцы со всех уголков России, в том числе из далекого Ханты-Мансийского автономного округа.
Праздник придумали в советское время, чтобы вытеснить религиозные гуляния марийцев. Сегодня Пеледыш пайрем превратился в настоящий фестиваль национальных культур, где каждый представляет особенности своего региона или деревни, а открывает его красочное шествие делегаций в традиционных марийских костюмах.
К слову, многие по старинке шьют их своими руками.
- Платье, фартук, пояс, нагрудник. - Елена Иванова из Татарстана свой наряд шила сама. - На нагрудник нашиты старинные серебряные монеты. Они передаются по наследству и считаются оберегом. Мне они достались от бабушки.
Традиционные марийские костюмы щедро украшены вышивкой. Многие старинные узоры восстановила мастерица поселка Сернур Сернурского района Республики Марий Эл Лидия Веткина. Ее аутентичные костюмы известны далеко за пределами региона.
Марийские рукодельницы издавна славились вышивкой крестом, украшая орнаментами, символизирующими солнце, животных и природу, всю одежду. Ткани брали домотканные, изо льна и конопли.
- Вот этот костюм, - говорит Лидия Васильевна, показывая женский наряд, - вышивала почти год. На нем - так называемые розетки-обереги. Располагались они в тех местах, где есть суставы.
По этим узорам можно было узнать, где проживает человек, из какой он семьи. Мастерица вышивает по старым схемам и образцам из местного музея. Именно так, как делали это сотни лет назад. Процесс создания двусторонней вышивки весьма трудоемкий – ведь высчитывать приходится буквально каждый крестик.
Когда-то вышивать умела каждая марийская девушка, но сегодня мастерство, хотя и пользуется немалым спросом, незаслуженно подзабыто.
Национальное вещание
По переписи 2010 года, в республике проживает свыше 290 тысяч марийцев. Для них в эфир выходят программы на родном языке, с которыми представители Гильдии межэтнической журналистики смогли познакомиться, вовремя экскурсии на местную ГТРК.
Сегодня на ГТРК "Марий Эл" вещание ведется на русском, марийском и татарском языках. Для национального вещания отведены специальные часы. Так, на марийском передачи, в том числе детские, выходят в эфир три раза в неделю по 57 минут.
На "Марий Эл Радио" вещание ведется на марийском языке, а охват аудитории составляет 70-80 тысяч радиослушателей.
С представителями Гильдии межэтнической журналистики авторы и редакторы местных СМИ поделились опытом создания своих программах с национальным акцентом.
Тэги