Проект поправок в закон о языках народов Башкортостана подготовило министерство образования республики. С их помощью власти хотят повлиять на бизнес, который до сих пор уклонялся от дублирования на башкирский язык документов и магазинных вывесок, ссылаясь на то, что закон к этому не принуждает.
Внести изменения предлагается в несколько статей, сообщил "Коммерсант". Поправки предлагают сделать обязательным применение башкирского в работе и делопроизводстве не только для государственных органов и организаций, но и для "организаций всех форм собственности". Таким образом, переводить на башкирский язык надо будет не только вывески, но и тексты документов, бланков, печатей, штампов и штемпелей всех организаций и учреждений без исключения. При этом дублировать на башкирском названия организаций, написание которых совпадает в двух языках, будет не нужно. Достаточно перевести только профиль деятельности организации.
За нарушение порядка использования языков при оформлении документов должностные лица заплатят штраф до 3 тысяч рублей, юридические – до 8; при оформлении вывесок – до 5 и 15 тысяч рублей соответственно.
В министерстве сообщили, что за поправками стоит мэрия Уфы, а ведомство выступает лишь фактическим исполнителем. В мэрии заявили, что намерены добиться полного дублирования городских вывесок на башкирский, исключением станут лишь зарегистрированные торговые марки.
Проект вынесен на общественное обсуждение, которое продлится до 10 февраля. Как считают инициаторы, новая редакция закона может быть принята депутатами Курултая уже в июле.