По итогам симпозиума на языках аборигенов выпустят сборник с докладами на шести языках эксклюзив

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь новостью

В Южно-Сахалинске 3 октября завершился симпозиум на четырех языках коренных народов. Как сообщил "НацАкценту" вице-президент по развитию информационных ресурсов АКМНСС и ДВ РФ, член оргкомитета Федор Мыгун, мероприятие прошло успешно.

По его словам, к концу первого дня участники осознали всю значимость происходящего. Впервые прозвучали научные доклады на нивхском, уйльтинской, нанайском и эвенкийском языках. Мыгун подчеркнул, что зачитали их не просто представители КМНС, но ученые. Участие в симпозиуме приняли представители Японии, Польши, Владивостока, Санкт-Петербурга и Хабаровского края, откуда приехала самая многочисленная делегация в количестве 14 человек. Больше всего выступлений было посвящено сохранению, развитию и преподаванию языков коренных малочисленных народов, но прозвучали также доклады о сохранении и распространении традиций, ремесел.

Федор Мыгун отметил, что в конце первого дня симпозиума поступило предложение сделать его проведение традиционным. С периодичностью участники пока не определились. Но планируют проводить его примерно раз в три года. "Все согласились с тем, что такое мероприятие вывело на новый уровень вопросы языков коренных малочисленных народов. Ученый из Санкт-Петербурга Александр Пивнов отметил, что равноправие народов и языков на симпозиуме воплотилось в жизнь", - рассказал Мыгун.

По итогам мероприятия участники выработали резолюцию. В течение нескольких дней организаторы будут дорабатывать предложения, а после отправят документ во все структуры власти. "Было высказано пожелание выпустить сборник докладов на русском языке, а также на четырех языках КМНС. Кроме того, краеведческий музей пообещал перевести сборник на английский язык. Сборник получится международного уровня. Предложили в него включить и аудиозаписи с симпозиума. Будем решать этот вопрос", - отметил Федор Мыгун.

Симпозиум по проблемам исчезающих языков открылся в Южно-Сахалинске 2 октября. Доклады для участия принимали на нивхском, уйльтинском, нанайском и эвенкийском языках с переводом на русском.

Тэги
Поделитесь новостью