Замоскворецкий суд Москвы отложил на 17 апреля рассмотрение по существу иска представителей чукотского народа о защите чести и достоинства к составителям Большого толкового словаря русского языка под редакцией Сергея Кузнецова 1998 года и издателям, опубликовавшим книгу. Об этом 28 марта сообщил корреспондент "НацАкцента".
На заседание суда явился только представитель ЗАО "Издательский Дом Ридерз Дайджест". Он заявил, что их словарь не содержит оспариваемого определения. По мнению представителя ответчика, дело нужно перенести на рассмотрение в суд Санкт-Петербурга, где находятся остальные ответчики.
Представлявший истцов президент Фонда защиты конституционных прав коренных малочисленных народов России Александр Ламбин заявил ходатайство о проведении лингвистической экспертизы определения чукчи как "наивного, ограниченного человека", указанного в словаре. Однако суд отложил его рассмотрение, обязав истца определиться с ответчиком и обдумать перенос дела в петербургский суд.
Второе определение слова "чукчи" в словаре обнаружил заслуженный артист РСФСР Александр Тевлялькот, который является одним из истцов. Дума Чукотского АО, Комитет Совета Федерации по делам Севера и малочисленных народов, а также академики РАН еще в 2010 году признали такое толькование недопустимым. Директор Института лингвистических исследований РАН, где работает Кузнецов, заверил, что институт не финансировал составление словаря и не утверждал в печать.