Навруз Байрам - праздник, который объединяет

Навруз Байрам - праздник, который объединяет

Азербайджанцы, казахи, узбеки, киргизы и татары открыли драгоценную шкатулку традиций своего народ для жителей Республики Бурятия.

Поднимаясь на второй этаж твои глаза разбегаются. Столько разных народов, а самое удивительное, что все они друг другу жмут руки, обнимаются, как старые знакомые и поздравляют с великим праздником. В Бурятии Навруз Байрам впервые проводится с таким размахом. Весь зал пестрит национальными костюмами. В большинстве своем они были зеленого цвета, что символизирует начало весны.

Праздник Навруз Байрам - это наступление Нового года по солнечному календарю. По традиции, накануне торжества люди убирают свои дома, раздают долги и готовят угощения. Также как и в христианскую Пасху, в этот день мусульмане красят яйца, зажигают свечи и надевают самую лучшую одежду. Есть в традициях праздника и отголоски бурятского Сагаалгана.

«По буддийскому обычаю перед Сагаалган сжигается костёр. У Навруза есть такой же обычай - обязательно нужно зажигать костёр и через него надо перепрыгнуть и загадать желание. Все плохое оставлять в прошлом году», - поделился Шукур Агаев, представитель Азербайджанского национально-культурного центра в Улан-Удэ.

По краям зала стоят пять столов, которые ломятся от изобилия различных угощений. Люди с интересом, но с небольшим подозрением подходят и пробуют блюда на зубок. У казахов основное блюдо – это бешбармак. «Бешбармак» в переводе с тюркских языков (образованное из «беш» и «бармак») означает «пять пальцев», «пятерня» — во время поедания бешбармака кочевники не использовали столовые приборы. В целом, блюдо представляет собой крошеное отварное мясо с лапшой. Около другого стола, выстроилась огромная очередь. Узбеки угощают горожан своим коронным блюдом-пловом. Рис они используют специального сорта - красный, что позволяет им добиться непередаваемого вкуса.

«Больше всего меня поразил "чак чак". Оказывается, у татаров, узбеков и казахов он совершенно разный. Татарский чак чак я уже пробовала, его можно легко найти в магазинах. А вот казахский и узбекский стали для меня открытием. Казахи добавляют в свой чак чак избил, а у узбеков он вообще похож на русский хворост», - с восторгом рассказывает студентка Вероника Рыльская. 
Народу очень много - как представителей старого поколения, так и совсем юных. Под ногами путаются дети. Вот маленький юркий кавказец в папахе встал посередине зала и, услышав знакомые мотивы, стал танцевать лезгинку. Тут же вокруг себя собрав большое количество людей. Они аплодировали, восхищались талантом юного танцора. К нему присоединились и остальные ребята, пытаясь станцевать не хуже юного героя. 
Музыка - это ещё один атрибут праздника. У каждого народа свой инструмент: у таджиков – карнай, у казахов – домбра. 


…Азербайджанцы, казахи, узбеки, киргизы и татары открыли драгоценную шкатулку традиций своего народ. И как показало мероприятие, не зря. Для многих горожан этот день стал поистине большим открытием. 
«Республика у нас многонациональная. И важно об этом не только говорить, но и показывать. Познавая культуры разных народов, люди начинают понимать друг друга. Начинают вести диалог. Поэтому такие праздники мы будем проводить чаще», - отметил Михаил Харитонов, председатель Комитета по межнациональным отношениям Правительства Бурятии.


Текст-Софья Гуртовая
Фото - Кирилл Козырев

 25 марта 2018