Александр Журавский

Национальный акцент
Александр Журавский
О персоне

Директор Департамента госполитики в сфере межнациональных отношений Минрегиона

Насильственное сокращение сферы функционирования русского языка предпринято для ускоренного конструирования украинской нации нового типа

Родился 30 марта 1970 года в г. Казань. Окончил в 1993 году - Казанский авиационный институт по специальности Аэродинамика и термодинамика, в 1999 году - Православный Свято-Тихоновский Богословский институт по специальности Религиоведение. Имеет степени кандидат исторических наук, кандидат богословия. 04.1993 - 04.1995 - Научный сотрудник научно-производственной внедренческой фирмы «Джет-Соник Лтд.», г. Москва 05.1995 - 07.1998 - Исполняющий обязанности председателя по канонизации Казанского епархиального управления, г. Казань 07.1998 - 06.2001 - Проректор по учебной части Казанской Духовной Семинарии, г. Казань 02.2002 ...

Узнать больше
Журавский: Отмена "закона о языках" на Украине антиконституционна

На фоне катастрофического развития событий на Украине мало кто обратил внимание на попытки провести дискриминационные меры в отношении языков народов, проживающих на территории этого государства. Почему "обновленная" Верховная Рада так озаботилась прежде всего отменой "закона о языках"? За разъяснениями "НацАкцент" обратился к директору Департамента государственной политики в сфере межнациональных отношений Минрегиона России Александру Владимировичу Журавскому:

Лично для меня, как и для подавляющего большинства граждан России и Украины, все происходящее на Украине – трагедия. Наши народы объединяет так много родственного, исторического, культурного, что возникает эмоциональное ощущение иррациональности и нереальности происходящего в Киеве и на Украине.

Одновременно создается впечатление, что мы на протяжении всего XX века-начала XXI века являемся свидетелями и участниками многоактной геополитической пьесы, которая пишется не нами и не в интересах наших народов. Соглашаться с такой ролью - удел слабых...

- Ну не похоже, чтобы россияне с этой ролью соглашались...

- Да, по-прежнему, Россию "аршином общим не измерить" и, по-прежнему, в Россию продолжают верить. Все большее число людей... Теперь о "законе о языках". Язык – это одна из базовых форм культурной самоидентификации нации. Поэтому удар по русскому языку, как и по другим языкам, имеющим статус региональных, был не случаен, символичен и продуман. То с какой поспешностью и озлобленностью, без широкого общественного обсуждения и с нарушением всех демократических процедур это было осуществлено, вызывает справедливые вопросы у всех граждан Украины, для которых русский язык является родным. Насильственное сокращение сферы функционирования русского языка предпринято для ускоренного нациестроительства и конструирования украинской нации нового типа - по западным лекалам.  

Этническая мобилизация всегда осуществляется за чей-то счет. В данном случае самопожертвенность предложено проявить народам, признаваемым на Украине национальными меньшинствами (русские, венгры, евреи, русины, молдаване, болгары, крымские татары). Их украинизация объявлена лидерами "Евромайдана" необходимой мерой для консолидации украинского общества.

Русский язык, русская культура должны быть, по мнению радикальных украинских националистов, отторгнуты от украинской идентичности еще и потому, что слишком напоминают об общей культурной почве некогда единой восточнославянской русской общности, триединого русского народа, объединявшего великороссов, малороссов и белорусов.

- Расскажите подробнее об украинском "законе о языках" и истории его возникновения.

- Закон "Об основах государственной языковой политики", известный еще, как "закон о языках", был принят в июле 2012 года и вступил в силу с августа того же года. Причины его принятия очень просты и понятны. На протяжении многих лет на Украине велась общественно-политическая дискуссия о статусе русского языка, а шире – о статусе иных, кроме украинского, языков народов, традиционно проживающих на Украине. Вопрос этот был очень политизирован. Дискуссия о русском языке – это болезненная дискуссия о составляющих украинского культурного кода, о взаимовлиянии и, к сожалению, столкновении восточно-православной и западно-христианской (для Украины – униатской) традиций, наконец, о месте и роли восточной и европейской цивилизаций в становлении молодой (или, напротив, древней – здесь дискуссии продолжаются) украинской идентичности.

Опросы 2012 года показали, что около 48% граждан Украины считали, что русский язык нужно сделать вторым официальным в тех областях, где большинство населения за это выступает. Еще 26% считали, что русский должен быть вторым государственным на всей территории Украины. Понятно, что за два года отношение к русскому языку не могло претерпеть существенных изменений. Получается, что радикально настроенное евромайдановское меньшинство навязывает свою волю 3/4 населения Украины.

При этом следует учитывать, что Украина ратифицировала множество международных конвенций, обеспечивающих, в т.ч. и права русских Украины. Это Конвенция ООН о ликвидации всех форм расовой дискриминации, Рамочная конвенция о защите прав национальных меньшинств, и, наконец, Европейская Хартия региональных языков и языков меньшинств.

Причиной принятия "закона о языках" являлось не только исполнение Виктором Януковичем, выдвигавшимся при поддержке восточных областей, своих предвыборных обещаний, но и достижение украинским обществом выстраданного компромисса в этом вопросе. Следует признать, что в полной мере этот закон не удовлетворил ни русских граждан Украины, справедливо считавших, что русский язык имеет законное право признаваться вторым государственным, а не только региональным языком (в соответствии с упомянутой Европейской Хартией и "законом о языках"), ни крымских татар, стремящихся получить политическую автономию в Крыму, а не защиту языковых прав, ни радикальных украинских националистов, требовавших не сокращения сферы функционирования русского языка, а запрета любого официального его статуса. Наконец, закон критиковали и европейские правозащитники, усмотревшие в законе защиту преимущественно русского языка.

- Получается, этот закон изначально был несовершенен?

- Закон стал результатом компромисса, а это явно лучше, чем незаконно присвоенное себе "Евромайданом" право диктовать всей стране собственные условия. Конечно, принятие закона о языках преследовало цель улучшить международный имидж Украины, стремившейся на пути к евроинтеграции выполнить обязательства, взятые при ратификации международных конвенций, включая Европейскую Хартию региональных языков и языков меньшинств. Между прочим, Комитет экспертов этой хартии обращал внимание на недостаточную защищенность русского языка и дальновидно отмечал, что "любая мера, которая оказывает давление на русский язык имеет свои последствия не только для русского национального меньшинства, но и на другие группы населения". Хотя русские Украины не считают себя "национальным меньшинством". Это - коренное население Украины к тому же - наши соотечественники, защита интересов и прав которых предусмотрены российским законодательством.

- Давайте вернемся к правоприменительной практике закона о языках на Украине. 

- На основании "закона о языках" в 2012 году русский язык был объявлен региональным на территории 13 из 27 областей Украины, в частности, Одесской, Запорожской, Донецкой, Луганской, Днепропетровской, Херсонской, Харьковской, Николаевской областей Украины, города Севастополя. В Черновицкой области ряд сельсоветов и райсоветов объявили региональным румынский (он же - молдавский) язык. В декабре 2012 года Закарпатский областной совет принял решение об обеспечении использования венгерского, румынского и русинского языков как региональных на территории отдельных населенных пунктов области. В южных регионах Украины болгарский язык (там живут около 200 тысяч болгар) был признан региональным.

Согласно отмененному теперь уже закону, представители национальных меньшинств имели право получать образование всех уровней на родном языке, использовать родной язык в судах, использовать имена и фамилии в соответствие с нормами родного языка. Не было ограничений на использование языков национальных меньшинств в СМИ.

Решение, которое было принято 23 февраля Верховной Радой, является дискриминационным и, в соответствии с ратифицированными Украиной конвенциями, может быть однозначно интерпретировано как нарушение прав человека и прав национальных меньшинств, как форма расовой дискриминации по этническому и языковому признакам. Это признают и зарубежные СМИ, и международные организации.

- Но ведь отмена закона была направлена не только против русского языка?

- Главной целью отмены закона являлось усиление роли украинского языка за счет умаления роли русского языка. Однако отмена закона стала ударом не только по русскому народу Украины, но и по национальным меньшинствам, большинство которых общается по-русски. Наконец, это - дискриминационная мера в отношении значительной части украинцев , около 40% которых в быту общается преимущественно по-русски. И, конечно, упразднение «закона о языках» сокращает возможности для развития и функционирования т.н. миноритарных языков.

Не случайно отмену закона осудили не только официальные лица России, но и Венгрии, Болгарии, Греции, Румынии, Люксембурга и даже Польши. Свою обеспокоенность сразу же выразила и Верховный комиссар ОБСЕ по национальным меньшинствам Астрид Торс, по мнению которой решение Верховной Рады способно привести к обострению ситуации, особенно в тех регионах, где языковой вопрос является поводом для серьезных противоречий. Как показало дальнейшее развитие событий, отмена "закона о языках" и другие подобные меры уже привели к эскалации насилия и довели ситуацию на Украине до гражданского противостояния.

- А насколько правомочна отмена этого закона с точки зрения законодательства Украины?

- Я не большой специалист по законодательству Украины, но статья 22 Конституции Украины предусматривает, что "при принятии новых законов или внесении изменений в действующие законы не допускается сужение содержания и объема существующих прав и свобод". В этом смысле отмена "закона о языках" антиконституционна. О сомнительной легитимности голосовавших депутатов Верховной Рады, часть которых голосовала под физическим давлением вооруженных бойцов "Правого сектора", я даже не хочу рассуждать.

- Насколько известно, А.Турчинов наложил вето на решение об отмене закона о языках. Можно ли считать, что проблема исчерпана?

- Ситуация, мягко говоря, двусмысленна. Насколько я понял, действие решения Верховной Рады об отмене "закона о языках" лишь приостановлено до разработки нового законопроекта "о развитии и применении языков в Украине", который должен заменить "закон о языках". Причем появиться этот законопроект должен уже 31 марта. Оснований для оптимизма пока мало. Возглавил комиссию вице-спикер Верховной Рады Руслан Кошулинский, заместитель руководителя партии "Свобода". Той партии, лидер которой призывал освободить Украину от "москальско-жидовской мафии" и был включен Центром Симона Визенталя в список топ-10 антисемитов мира по итогам 2012 года. В состав временной специальной комиссии по подготовке нового законопроекта "О развитии и применении языков на Украине" вошла Ирина Фарион (также из партии "Свобода"), которая в прошлом году призывала ввести "криминальную ответственность за пренебрежительное отношение к государственному языку", посадить 5 миллионов "украинцев-дегенератов", которые указали в качестве своего родного языка – русский, а в январе этого года после неонацистского факельного шествия в честь 105-летия Степана Бандеры, заявившая, что никто не сможет остановить бандеризацию Украины. Член комиссии от партии "Батькивщина" писатель Владимир Яворивский является последовательным противником "закона о языках" и сторонником единственного государственного языка – украинского.

Но все-таки хочется надеяться, что разум возобладает над эмоциями, и появится закон, который сможет обеспечить языковые права всех граждан Украины без умаления роли и статуса русского языка и нарушения Украиной ее международных обязательств.

Тэги

Чтобы задать вопрос необходимо авторизоваться.