Материал с тегом "перевод"

Национальный корпус удмуртского языка запустили в честь 100-летия республики эксклюзив

Национальный корпус удмуртского языка создали в Удмуртии в рамках реализации плана мероприятий по подготовке и проведению 100-летия республики.

Кот Матроскин заговорит по-бурятски

Проект по переводу и переозвучиванию мультфильмов киностудии "Союзмультфильм" на бурятский язык стартовал в Бурятии в рамках программы "Сохранение и развитие бурятского языка в Республике Бурятия".

Спектакль на вепсском языке представят в Национальном театре Карелии эксклюзив

Премьера спектакля советского драматурга Александра Вампилова "Дом окнами в поле" на вепсском языке состоится 14 и 15 декабря в Национальном театре Карелии в Петрозаводске.

Обслуживание в банкоматах Сбербанка перевели на таджикский и узбекский языки

Обслуживание на таджикском и узбекском языках появилось в 80% банкоматов Сбербанка. На эти языки были переведены операции снятия наличных, проверки баланса и оплаты мобильной связи.

Полпред в Сибири предложил перевести эпос коренных народов на русский язык

Перевести эпос коренных малочисленных народов на русский язык предложил полномочный представитель президента РФ в Сибирском федеральном округе Сергей Меняйло. Идею он высказал на заседании совета по делам народов Севера, Сибири и Дальнего Востока при полпреде.

Башкирский героический эпос "Урал батыр" перевели на киргизский язык

Башкирский эпос "Урал батыр" перевели на киргизский язык. Перевод планируют издать уже в этом году.

Глава Карелии поручил продублировать таблички на зданиях на национальные языки эксклюзив

Глава Карелии Артур Парфенчиков заявил, что на зданиях в национальных поселениях республики нужно установить таблички на карельском и вепсском языках.

Трейлер фильма "Джокер" перевели на осетинский язык эксклюзив

Активисты из Владикавказа перевели трейлер фильма "Джокер" на осетинский язык. Ролик с дубляжом они опубликовали в интернете.

Фильм по произведению Косты Хетагурова дублировали на осетинский язык эксклюзив

Художественный фильм "Фатима" 1958 года по произведению Косты Хетагурова дублировали на осетинский язык в честь 160-летия со дня рождения писателя.

Отрывок из "Конька-Горбунка" прочитали на хантыйском в честь дня рождения сказки

Главный редактор газеты "ЛУХ АВТ", журналист, переводчик, член Союза писателей России Геннадий Кельчин прочитал отрывок из сказки "Конек-Горбунок" на хантыйском языке в рамках флешмоба, приуроченного к дню рождения произведения.