Современному человеку ходить в Башнет незачем

Современному человеку ходить в Башнет незачем

Некогда Интернет был создан как единая компьютерная сеть, главным достоинством ...

 
 
 
 
13 марта 2012

Некогда Интернет был создан как единая компьютерная сеть, главным достоинством которой была глобальность. Гипертекстовый принцип предполагал, что, пройдя по ссылке, с любой страницы можно попасть на любую другую страницу. Во всемирной паутине не было государственных границ, а до определённого момента и языковых барьеров, потому что в этом мире существовал только один язык - английский, в единственной – латинской – графике.

Большая часть этих качеств Интернета сохраняется и по сей день, но по мере развития технологий, добавления новых кодировок и шрифтов, по мере роста всей конструкции и числа пользователей внутри глобальной сети постепенно возникают естественные локальные образования. Наиболее очевидное деление, заложенное в самой архитектуре Интернета, это деление сайтов на группы в зависимости от так называемых доменных имён первого уровня. Например, сайты, как первоначально предполагалось, коммерческой тематики, чей адрес заканчивается на .com привычно называются "доткомами". Доменная зона .ru также получила своё имя – Рунет.

Впрочем, со временем это слово приобрело расширительное значение и теперь понимается не столько как сайты, зарегистрированные в зоне .ru, сколько как сообщество людей, которые пишут и читают в Интернете на русском языке, и соответствующие страницы вне зависимости от доменного имени. Внутри этого сообщества быстро сформировались свой этикет общения, набор прецедентных текстов и прочие элементы культурного языка, активно изучаемого сейчас лингвистами, культурологами и антропологами.

По аналогии с Рунетом появились и другие понятия, распространяющиеся на сообщества, не связанные напрямую с доменами первого уровня. Например, вполне устойчивым и употребительным понятием является "Татнет" - татарский сегмент всемирной паутины. Татарстан пока не имеет собственной доменной зоны, так что идентификация происходит на других основаниях: язык сайта или его географическая привязка. Последнее в Интернете, естественно, более чем условно. Так что язык остаётся единственным надёжным критерием отнесения его к той или иной подсистеме.

В сознании среднестатистического пользователя Рунета Татарстан и Башкирия особенно не различаются, не говоря уже о Татнете и Башнете. Однако, на самом деле, башкирский и татарский сегменты сети совсем разные - и по объему, и по функциональности. Если Татнет - это уже признанное явление, то башкирским интернетом до сих пор не интересовались. Однако в лаборатории компьютерной филологии Башкирского государственного университета решили устранить этот пробел и попытались рассмотреть Башнет как отдельный феномен.

Специалисты скурпулезно посчитали количество башкирских страниц. На конец января 2012 года их количество составляет 66.199 штук. Примечательно, что эта величина не находится в линейной зависимости от численности говорящих на башкирском языке. Для того чтобы сделать такой вывод, достаточно сравнить полученные данные с объёмом Рунета. По самой грубой оценке, современный объём Рунета не может быть менее 5 миллиардов документов, то есть разница с объёмом Башнета составляет 5 порядков. При этом разница в числе говорящих в России на русском и на башкирском языках - только два порядка.

Более-менее полный перечень сайтов, которые вообще содержат тексты на башкирском языке, состоит из 30 позиций. И это из более тысячи сайтов, зарегистрированных в Уфе. При этом многие из этих 30 сайтов являются дву- (и более) язычными: кроме башкирского, еще на русском и английском языках. В такой ситуации найти именно башкирский текст на интернет-странице - это отдельная техническая проблема и решается она поиском специфических букв: ңҙәһөҡғүҫ.

Показательно, что в Рунете, по данным компании Яндекс, на 2009 год опубликовано около 2,3 триллиона слов (башкирские, благодаря великодержавным методам разрабочиков алгоритмов, входят в их число). По данным лаборатории, в Башнете содержится 27.252.251 слов: и опять 5 порядков разницы с русским!

Логически сайты Башнета следует разделить на две группы: сайты - копии офф-лайновых СМИ (9 из 30) и изначально созданные для Интернета (21 из 30). И только последние могут формировать тот самый новый культурный язык.

К первой группе относится самый объёмный сайт Башнета – страница газеты "Йәшлек". На нём опубликовано 8.470.444 слова, что составляет 31% от всего корпуса Башнета. Тексты газеты представлены на 14.229 страницах, что меньше, чем количество страниц в башкирской Википедии (14.441), однако последняя более чем в два раза уступает сайту газеты в количестве слов (3.981.524).

Вторая группа сайтов демонстрирует некоторое тематическое и жанровое разнообразие, какое только возможно в ограниченном двумя десятками пунктов кругу. Здесь имеются литературные странички, блоги и форумы, сайт спортивных болельщиков и общественного движения.

Наиболее значительный ресурс в этой категории – уже упомянутая  свободная интернет-энциклопедия "Википедия". Она существует уже (с разной степенью полноты) на многих десятках языков, и башкирский - один из них. В башкирской Википедии на данный момент около 15.000 статей и 5.000 участников, из которых только примерно 50 активно участвуют в создании и улучшении статей.

В блогосфере башкирские тексты представлены весьма скудно - нашлось только 2 дневника, да и на тех башкирские записи перемежаются русскими. Кроме того, на площадке "Живого журнала" имеется дискуссионное сообщество, посвящённое башкирскому языку. Однако и там большая часть записей делается по-русски.

В башкирском сегменте сети  отсутствуют все те основные сервисы, ради которых люди обычно приходят в Интернет: электронной почты, поисковика, информации о погоде, современных новостных ресурсов, социальных сетей. Получается, что современному человеку ходить в Башнет незачем.

По большому счёту, размещённые в Интернете башкирские тексты не предполагают существования читателя. Единственная их функция - имиджевая (это касается и Википедии, и башкирских текстов на официальных сайтах). В этом их можно сравнить с вывесками на башкирском языке при входе в официальные учреждения: у них нет никакой практической функции, поскольку любой носитель башкирского двуязычен и извлечёт всю нужную информацию из вывески на русском.

Башкирские сайты экстравертны – они обращены к внешнему миру, к сообществу людей, которые не являются носителями башкирского языка, и главным их сообщением является сигнал о существовании башкирского языка как такового. Башкирский в Интернете - это золотая пластинка "Вояджера", послание представителям инопланетных цивилизаций, отправленное в космос вместе с автоматическим космическим аппаратом.

В гипотетическом случае при условии осознанной вовлечённости в игру всех носителей башкирского, способных раскрыть этот приём, весь Башнет вообще мог бы не содержать ни одного грамматичного осмысленного текста на башкирском языке. Достаточно было бы в нужном количестве сгенерировать наборы знаков, создающие видимость башкирских текстов (специфические буквы башкирского алфавита, узнаваемые тюркские слова и т.д.). Подобно тому, как в военной науке для маскировки и обмана противника применяются макеты настоящей военной техники. В этом случае суть и назначение Башнета не изменились бы.

Такое положение, разумеется, не может никого обрадовать. Как из него выходить, с одной стороны, понятно, а с другой ясно и то, что это требует значительных организационных усилий. Конечно, в первую очередь в Башнете нужны сервисы для людей. То, зачем Интернетом пользуются во всём мире каждый день. И это менее всего официальные документы. Трудность в том, что угнаться в создании таких сервисов за коммерческими компаниями, почти невозможно, а башкироязычные пользователи вряд ли сумеют обеспечить значительный доход тем, кто возьмётся такие сервисы разрабатывать. Очевидно, что нужно обеспечить взаимовыгодное сотрудничество с компаниями-хедлайнерами российского сетевого рынка. Только им (из имиджевых или перспективных соображений) может оказаться по силам и по интересам обустраивать башкирский сегмент сети. А кроме того, нужны сами пользователи. Тех, кто знает башкирский язык и пользуется Интернетом. Число их естественным образом растёт, но в силах государства этот рост пусть и немного, но ускорить.

Борис Орехов

Азамат Галлямов

Материалы по теме:
2382
Комментарии Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться либо зарегистрироваться.