"Короля льва" и "Фиксиков" переведут на адыгейский

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь новостью

Мультфильм "Король Лев" и мультсериал "Фиксики" переведут на адыгейский язык.

Работой над "Фиксиками" занимаются научные сотрудники республиканского института гуманитарных исследований, сообщила "Советская Адыгея". "По просьбе Министерства культуры Адыгеи силами сотрудников АРИГИ проводится перевод на адыгейский язык более 50 серий мультфильма "Фиксики". Озвучивают героев актеры Национального театра Адыгеи. Работа над первыми пятью сериями завершается", – рассказал директор института Адам Тлеуж.

Разрешение от фирмы "Дисней" на использование адыгами 68 знаменитых мультфильмов получил Фонд адыгской культуры. Уже переводится "Король лев". Специалисты планируют в том числе адаптировать к адыгейскому языку песни мультфильма.

Ранее стало известно, что мультфильмы "Моана", "Фиксики" и "Маша и Медведь" переведут на осетинский язык.

В Адыгее 14 марта отмечается День адыгейского языка и письменности, утвержденный в 2000 году в честь выхода в свет первого "Букваря черкесского языка" в 1853 году.

Тэги
Поделитесь новостью