Мультсериалы "Маша и медведь" и "Фиксики" переведут на осетинский язык эксклюзив

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь новостью

Известные российские мультсериалы "Маша и медведь" и "Фиксики" к весне переведут на осетинский язык.

Уже завершена работа над переводом "Смешариков", сообщил 22 января портал "Это Кавказ" со ссылкой на режиссера дубляжа Фатиму Пагиеву. Найдены люди на озвучку мультфильма "Фиксики", идет кастинг на роль Маши в мультсериале "Маша и медведь". Девочка должна быть не старше восьми лет и "со стопроцентным попаданием голоса".

"Ищем ее в детских садах, школах. Как только найдем, сразу приступим к озвучке. Уже готовы песни для мультфильма „Маша и медведи" и „Фиксики". Их нелегко было создать, ведь надо сохранять рифму, при этом сделать так, чтобы слова на осетинском языке мелодично легли на музыку", — сообщила Пагиева. Озвученные мультфильмы будут распространяться в образовательных учреждениях и в интернете.

Ранее стало известно, что на осетинский язык переведут полнометражный мультфильм студии Disney "Моана".  

Тэги
Поделитесь новостью