Здравствуй, друг!

Здравствуй, друг!

Приветствия на языках народов России

 
 
 
 
17 ноября 2015

21 ноября в мире отмечают День приветствий. Праздник появился сравнительно недавно, всего лишь в 1973г. В разгар жесткого конфликта между Египтом и Израилем его придумали два брата американца Майкл и Брайан Маккормак. В знак протеста они разослали радушные приветствия во все концы мира, никому ничего не навязывали, просто просили каждого адресата сердечно поздороваться еще с кем-нибудь, хотя бы с одним человеком. Идею с воодушевлением поддержали в 180 странах.

Своя культура приветствия существует практически у каждого народа. Вспомним наших предков русичей, при встрече они "ломали шапку", то есть приподнимали или вовсе снимали головной убор, а еще — "били челом" — отвешивали глубокий поклон.

Монголы издавна задавали друг другу вопрос: "Как поживает ваш скот"? Поскольку благополучие кочевого народа во многом зависело от здоровья стада.

У абхазов традиционным для многих европейцев рукопожатием обмениваются лишь близкие родственники или очень хорошие друзья, для остальных такой тесный контакт считается не совсем приличным. В принципе, у многих кавказских народов мужчина может взять за руку лишь жену, а невесту, девушку, даже сестру, лишь за длинный рукав платья. Таджики при встрече складывают две руки чуть ниже груди и слегка наклоняют вперед корпус, а подойдя к человеку ближе, протягивают вперед обе руки.

Узбеки, таджики, многие кавказские народы никогда не начинают разговор с дела, сначала обязательно расспрашивают о здоровье семьи. А вот кабардинцы считают такие вопросы слишком личными и задают их лишь в узком, близкородственном кругу.

"Будь мо"! Или "Дай Боже"! - приветствие и одновременно тост, популярные на Украине.

На Алтае у встречного первым делом интересуются: "Тякши лар ба"? - Все ли хорошо? А татары спрашивают: "Исэнмеиз"? - Здоровы ли вы?

Чуваши, увидев знакомого на улице, остановят его вопросом — куда идешь? А если столкнуться в офисе или магазине: что делаешь? Входя в дом чуваш непременно осведомиться: все ли здоровы? А уходя, пожелает - "оставайтесь со здоровьем".

Евреи в той же ситуации произнесут: "Мир вашему дому", или более коротко - "Мир вам"!

Чеченцы с утра говорят друг другу: "Де дикка дойла шунна" - Пусть день станет для вас хорошим. А еще, поскольку очень ценят свободу, то часто повторяют: "Приходи свободным", "Желаю тебе свободного пути", "Свободы тебе и здоровья". Также в Чеченской республике принято при встрече обниматься, но не касаясь друг друга ладонями, мужчина чуть отгибает кисть в сторону, а женщина как бы ныряет ему подмышку. Человек, старший по возрасту и положению, словно крылом сверху накрывает младшего или подчиненного.

Давайте поддержим добрую традицию и поздороваемся друг с другом хотя бы на нескольких языках народов России!

Salaməleyküm! — Саламалейкум — по-азербайджански

Pարեւ ձեզ — Бари ор — по-армянски

Иҫəнмеһегеҙ! — Исенмэхез — по-башкирски

Добры дзень! — по-белорусски

Сайн! — по-бурятски

კომენტარი — Гамарджоба! — по-грузински

העלא — Шолом! — на идиш

Вахалва! — по-ингушски

Фиэхъус апщий! — по-кабардински

Сәлеметсіз бе — Салем бе! — по-казахски

Мендвт! — по-калмыцки

Саламатсызбы! — по-киргизски

안녕하세요 — Аньёнь-хасиминка! — по-корейски

Танг яхшы болсун! — по-кумыцки

Либисар! — по-лезгински

Салам лийже! — по-марийски

Шумбрат! — по-мокшански

Нани торова! — по-ненецки

Байрай! — по-осетински

Ассалому алейкум! — по-таджикски

Исәнмесез! — по-татарски

Зечбуресь! — по-удмуртски

Salom! — Салом! — по-узбекски

Дубридин! — по-цыгански

Ыра кун пултар! — по-чувашски

Еттык! — по-чукотски

Дорообо! — по-якутски

Материалы по теме:
4162