Смех и шутки – неотъемлемая часть культуры каждого народа. Но то, что смешно одним, другим кажется странным, а порой даже и грустным. Научиться понимать друг друга, не обижаться на шутки представителя другой национальности — это так важно в нашей многонациональной стране.
Над кем смеемся?
Конечно же, главные герои анекдотов в первую очередь — соседи. По словам старшего научного сотрудника Института этнологии и антропологии РАН Игоря Морозова, у разных народов это всегда было хорошо заметно по традиционным нарядам ряженых, когда одеваются в одежды не только другого пола, но и других национальностей. К примеру, у русских присутствуют ряженые-цыгане, у мордвы или удмуртов — черемисы (марийцы), у литовцев и украинцев — евреи или поляки.
Смешным кажется то, что не принято в конкретной местности. Так, у народов Севера популярность приобрел собирательный персонаж геолог — европейский человек, который пришел на их исконную территорию и роется в земле, что у этих народов делать запрещено. Так же обстоит дело с анекдотами о чукчах — это истории не о конкретных людях, а о каком-то типаже.
По словам старшего научного сотрудника Института русского языка РАН Елены Шмелевой, русский анекдот стал играть заметную роль в конце XIX века. Возможно, это связано с переездом евреев из местечек в русские города, ведь юмор очень свойственен этому народу. Слово "хохма" на самом деле еврейское, оно означает "мудрость". Зачастую таковы иудейские талмудические притчи, в которых еврей представлен в общем положительным персонажем, хоть и смешным. Евреи — единственный народ, который сделал свой "внутренний" анекдот общим достоянием, замечает доцент Центра типологии и семиотики фольклора РГГУ Александра Архипова (признана иноагентом). По мнению ученых, отчасти евреи потому и сохранились в рассеянии как народ, что умеют посмеяться над собой.
Новый имидж
Появлению в нашей стране анекдотов о представителях разных национальностей немало способствовал распад СССР. Если раньше в российском городе можно было запросто встретить узбека-инженера, азербайджанца-математика или грузина-психолога, то сейчас поток из бывших советских республик более однороден по социальному составу. Так появляются стереотипы: молдаванин-строитель, азербайджанец-торговец, таджик-уборщик. Народный фольклор выбирает одно качество, как в случае с любовью украинцев к салу, и доводит его до абсурда. При этом от самих соседей требуется изрядное мужество и великодушие, чтобы не принимать анекдоты на свой счет.
"Во многих анекдотах национальность или социальная группа персонажа условна, — считает создатель сайта "Анекдоты.Ру" Дмитрий Вернер. — Анекдот высмеивает какие-то отрицательные качества — глупость, жадность и т. д., и разные люди рассказывают один и тот же анекдот про тех, к кому они "очень большой личный неприязнь" испытывают". Так что конкретные нации не так уж и важны. А зачастую, это и вовсе анекдоты про нас самих, про то, в чем нам стыдно перед собой признаться.
Например, украинцам и чукчам русские приписывают в анекдотах те же черты, что и самим себе: удаль, пьянство, душевность, пренебрежение к писаным законам, лень. Любовь русского к водке и любовь украинца к горилке — один и тот же сюжет. Для русских вообще характерно смеяться над собой: русский в анекдотах часто выглядит хоть и находчивым, но пьяницей, лентяем, неумейкой, пофигистом. По мнению Натальи Шмелевой, такое умение смеяться над собой — признак здорового народа.
Смех как состязание и смерть
У многих народов существовали специальные места и специальное время для смеха. К примеру, у адыгов существовали специальные шутливые диалоги, этакие словестныепикировки, на которые иногда собиралось все селение. Как рассказал Игорь Морозов, ритуальные смеховые поединки известны у многих народов. У участников была цель не только рассмешить окружающих, но и победить своего соперника смехом. У русских они представлены частушками и песнями. Вот так выходили весной на горушки девушки разных деревень и пели песню, где перечисляли свои достоинства и недостатки девушек из соседней деревни. Такие же соперничающие партии составляли иногда и парни — старались задеть друг друга частушками.
Нередко смех в старинных обрядах был связан с пробуждением природы. По словам Морозова, такие обряды были характерны для многих народов России до середины 19 века. Как правило, они были связаны с земледельческими весенними праздниками. У русских проводились Троицкие обряды, когда хоронили шута: над ним все смеялись, а потом этот символ разрывали, разбрасывали по полю, чтобы получить хороший урожай.
Иногда смех сопутствовал смерти. Еще в начале 20 века у марийцев и удмуртов было принято справлять так называемую шутовскую свадьбу, когда петь и веселиться полагалось едва ли не у гроба покойника. По одной версии, это обережный смех, отгоняющий зло. Есть еще одна трактовка - о возвеселении умерших.
У народов крайнего Севера еще сохранились различные формы обрядового смеха. У якутов еще в начале 20 века было принято, когда убиваешь зверя, обязательно смеяться. Часто шаман пытается вызвать смех, чтобы развеселить духов, которые ему сопутствуют. Поэтому все участники этого действа перед камланием шамана они начинают специальные диалоги, шутки. Чем больше будет смеха, тем удачнее будет камлание.
Веселье для порядка
У многих народов считалось, что веселье увеличивает плодородие, дарует порядок в окружающем мире. С помощью веселья всегда легче соединить враждующие стороны. Так что смех — это эффективный способ борьбы с социальными недугами. Но вместе с тем, он может быть направлен и на противоположные цели, в этом плане смех — обоюдоострое оружие.
"Анекдот – позитивный жанр. Он должен снимать напряжение, агрессию. Поэтому анекдоты о разных национальностях стоит рассказывать в мирное время, — отмечает Наталья Шмелева. - Сейчас рассказать анекдот про еврея — в норме вещей, но во время холокоста они воспринимались совсем иначе. Аналогично обстоит дело с русскими анекдотами про "хохлов" и украинскими анекдотами про "москалей": сегодня их публикуют, как правило, сайты соответствующей идеологической направленности, подливающие масла в огонь. Да, наши анекдоты про украинцев – самые злобные анекдоты, как и украинские про русских. Но это, как ни парадоксально, указывает на нашу близость, ведь самые злые анекдоты всегда слагаются о самых близких народах, которые говорят на схожем (якобы искажённом) языке".
По материалам "Национального Акцента", "Аргументов недели", "Русского репортера".
Тэги