Нужна государственная языковая политика

Нужна государственная языковая политика

24 февраля 2015

Степень развития языка зависит  от двух ведущих факторов: экономики и языковой политики. Поговорим о втором.

В Российской Федерации насчитывается более 230 языков и диалектов. Это то богатство, которое наша страна сохранила за всю свою историю существования, как результат реализации государственной языковой политики, аналогов которой в Европе нет. За сохранение и развитие языков отвечала высшая государственная власть. В настоящее время эти процессы переданы в полномочия органов управления в сфере образования различных уровней, вплоть до общеобразовательной организации. Языки образования определяются локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность. Такие законодательные изменения, не подкрепленные продуманной языковой образовательной политикой, привели  к определенным изменениям в процессах изучения языков из числа языков народов России.

Если сопоставить количество школ с обучением на языках народов России, и количество обучающихся в этих школах, то окажется, что школ стало меньше в 3 раза с 2002 по 2010 годы, а обучающихся - в 3,5 раза. Отрицательная динамика связана, в первую очередь, с проводимой в последнее время оптимизацией школьной сети, переводом детей старших классов в крупные школы с обучением на русском языке, с плохой методической подготовкой учителей, отсутствием современных линий учебников и учебно-методических комплектов по языкам народов России.

По закону сейчас в образовательной деятельности разрешено использовать только учебники, включенные в федеральный перечень. В этом году в него вошли учебники для начальной школы (1-4 классы) по татарскому языку и литературному чтению на татарском и якутском языках; для основного общего образования (5-9 классы)- по хакасскому языку и литературе на хакасском языке.

Во многих субъектах РФ заканчивается работа над новой линией учебников и учебно-методических комплектов по языкам в статусе родного языка. Исключение составляют две республики: Дагестан и Карачаево-Черкесская. Во многих субъектах федерации за время функционирования регионального (национально-регионального) компонента были разработаны основные научно-теоретические и прикладные компоненты современного учебника.

В Дагестане, где самая сложная языковая ситуация (32 языка имеющие по республиканской конституции статус государственных) к данной работе, похоже, и не приступали. Не случайно в республике одно из требований политической голодовки, проходившей с 26 октября 2014г., состояло в необходимости улучшения условий для функционирования родного языка.

В настоящее время принято считать, что молодежь с гораздо большей охотой учит английский, немецкий, китайский, но только не свой родной, например, бурятский или мокшанский. На самом деле это совсем не так. Проведенный нами в 2014г. мониторинг языковых потребностей у обучающихся 10-11 классов свидетельствует, что определенный процент респондентов хотел бы в будущем связать свою карьеру с родным языком. К ним относятся: 15% респондентов, изучающих языки финно-угорской языковой группы, 33%  изучающих языки тюркской языковой группы, 20%, изучающих языки народов проживающих в Дагестане, 40% , изучающих чеченский и ингушский язык. Нужно также отметить, что студенты и школьники большой интерес проявляют и к изучению истории своего этноса и краеведению. Следовательно, чтобы языки не исчезли и не деградировали до уровня бытового общения, должны быть, как минимум, созданы условия для тех, кто желает использовать язык в своей деятельности. Я убедилась, что они частично созданы в Республике Крым. Только родители и дети сами выбирают, на каком языке будет происходить обучение. На русском, пожалуйста, на крымско-татарском - нет проблем, на украинском – ради бога. В любой школе есть группы, классы для таких детей. Появились классы филологического профиля с углубленным изучением языков, литератур, историй на уровне среднего общего образования. Разработаны современные учебники с подстрочным переводом для не владеющих и слабовладеющих крымско-татарским языком. Как показала практика, издан один из лучших современных учебников по русскому языку, позволивший при минимальном количестве часов сохранить хороший уровень знания. На полуострове проводятся олимпиады и конкурсы по родным языкам и литературе. Но победители, даже самые блестящие, вынуждены ограничиться своими региональными достижениями, поскольку на федеральном уровне подобных мероприятий не существует. А между тем, полученные там дипломы, награды и премии могли бы открыть зеленую улицу на филологические факультеты лучших московских, да и не только московских вузов.

Как свидетельствуют результаты Всероссийских переписей, количество представителей различных этнических групп, исключая русских, за 21 год увеличилось на 5 миллионов. Эти данные не говорят, о том, что прибавилось число носителей родных языков, но позволяют предположить, что востребованность родных языков будет расти. И если она не будет качественно удовлетворяться, мы получим только всплеск межнационального напряжения. Такая ситуация характерна и по отношению к русскому языку для тех кто желает его изучать в статусе родного в общеобразовательных учреждениях в республиках РФ.

В общем, необходима государственная языковая образовательная политика федерального уровня, предусматривающая единый, хорошо продуманный подход и при написании учебников, и при составлении школьных программ, политика, которая бы способствовала социальной и экономической стабильности в государстве, развитию диалога и общероссийского единения всех народов России.


Ольга Артеменко
Руководитель Центра национальных проблем образования ФИРО

3847