С чего начинается Родина
Ко Дню России журналисты из семи федеральных округов перевели на одиннадцать российских языков популярную советскую песню, прочитали текст и записали клип. #великиепеснивеликойстраны
Клип на популярную песню "С чего начинается Родина?" записали члены Гильдии межэтнической журналистики. Кто они и на каких языках говорят?
Родина у всех россиян одна. Но наша страна такая большая, что у каждого есть еще своя собственная, малая, Родина. И свой собственный, с молоком матери впитанный язык.
К сожалению, не все из них в глобальном мире чувствуют себя уверенно. Цель акции Гильдии межэтнической журналистики - напомнить о важности сохранения родных языков и необходимости поддержки этнических СМИ.
- Языки народов России нуждаются в популяризации, чтобы носители применяли их как можно чаще наряду с объединяющим всех нас русским языком. В нашей стране есть этнические СМИ, которые работают на языках и которым нужны внимание и поддержка в нынешней непростой "вирусной" ситуации. Одна из задач нашей акции - обратить внимание на это.

Маргарита Лянге
Президент Гильдии межэтнической журналистики
В клипе звучат русский, аварский, бурятский, ингушский, коми, лакский, марийский, ненецкий, татарский, чеченский, чувашский и эрзянский языки. Их носители - профессиональные журналисты, члены Гильдии межэтнической журналистики, - перевели и прочитали знаменитые стихи Михаила Матусовского.
Среди "чтецов" - авторы теле- и радиопрограмм и пишущие журналисты этнических СМИ, работа которых непосредственно связана с родным языком. Например, Баирма Раднаева ведет программу на бурятском языке на ГТРК "Бурятия", Патимат Рамазанова - пишет в газету на лакском "Илчи", Светлана Пивкина руководит радиовещанием на эрзянском и мокшанском в холдинге "Известия Мордовии".
Участники акции и языки
Аварский язык
Строчки перевел и прочитал Хаджимурат Сагитов - главный редактор газеты "Новое дело" (Махачкала)
Язык аваро-андийской группы нахско-дагестанской семьи. На аварском в России говорят чуть больше 715 тысяч человек. Из них около 703 тысяч пользуются им как родным. В нашей стране большая часть носителей живет в Дагестане.
Бурятский язык
Строчки перевела и прочитала Баирма Раднаева - журналист ГТРК "Бурятия" (Улан-Удэ)
Наряду с русским - один из двух государственных языков Республики Бурятия. Принадлежит центральномонгольской подгруппе северомонгольской группы монгольских языков. Помимо Бурятии, распространен в Забайкальском крае и Иркутской области. В России на бурятском языке разговаривают примерно 218 с половиной тысяч человек.
Ингушский язык
Строчки перевел и прочитал Павел Цороев - шеф-редактор газеты "Ингушетия" (Назрань)
Вместе с русским является официальным языком Республики Ингушетия. Входит в нахско-дагестанскую семью. В России на ингушском разговаривают около 306 тысяч человек. Кириллическую графику ингушский алфавит получил в 1938 году.
Коми язык
Строчки перевела и прочитала Екатерина Чернуха - главный редактор газеты "Комсомольская правда - Коми" (Сыктывкар)
Относится к финно-угорской ветви уральской языковой семьи. На коми языке говорят в Республике Коми, Пермском крае, на северо-востоке Кировской области, на Кольском полуострове, в Ненецком, Ямало-Ненецком и Ханты-Мансийском автономных округах. Общее число носителей языка в России - чуть более 156 тысяч человек.
Лакский язык
Строчки перевела и прочитала Патимат Рамазанова - журналист газеты "Илчи" (Махачкала)
На лакском - одном из 14 официальных языков Дагестана - говорит около 146 тысяч человек. Язык принадлежит к нахско-дагестанской языковой семье. В основу литературного лакского языка лег самый распространенный из десяти существующих диалектов - кумухский.
Марийский язык
Строчки перевела и прочитала Наталья Пушкина - радиоведущая, руководитель Марийского культурного центра (Йошкар-Ола)
Финно-угорский язык финно-пермской группы. Исследователи разделяют луговосточный, горномарийский и северо-западный языки. К числу государственных языков Марий Эл относятся русский, луговосточный и горномарийский. Общее число носителей марийского - более 450 тысяч человек. На различных диалектах и говорах марийского говорят в Республике Марий Эл и Башкортостане, Нижегородской и Кировской областях.
Ненецкий язык
Строчки перевела и прочитала Валентина Чибичик - автор журнала "Сава' Юн", член родовой общины "Вынги Вада" (Нарьян-Мар)
Самодийский язык. Относится к уральской языковой семье. На ненецком говорит около 22 тысяч человек, преимущественно - жители Ненецкого, Ямало-Ненецкого и Ханты-Мансийского автономных округов, Коми, Мурманской и Архангельской областей. Выделяют два основных диалекта тундровый и лесной. Некоторые исследователи считают их отдельными языками: соответственно, ненецким и нешанским.
Татарский язык
Строчки перевела и прочитала Альбина Шаймухаметова - журналист портала "Урал.татар" (Екатеринбург)
Второй по количеству носителей и распространенности язык в России. На татарском в нашей стране говорят около 4,28 миллионов человек, в том числе им владеют не только этнические татары. Относится к поволжско-кыпчакской подгруппе кыпчакской группы тюркских языков. Носители языка проживают в Татарстане, Башкортостане, Пермском крае, а также в некоторых районах Марий Эл, Удмуртии, Чувашии, Мордовии, Челябинской, Оренбургской, Свердловской, Тюменской, Ульяновской, Самарской, Астраханской, Саратовской и других областей.
Чеченский язык
Строчки перевел и прочитал Иса Закриев - журналист "Столица-плюс" (Грозный)
На чеченском в России говорят 1 354 705 человек[. Среди носителей - жители Чеченской Республики, Ингушетии, некоторых районов Дагестана, центральных областей страны. Язык относится к нахско-дагестанским языкам. Государственный язык Чечни (вместе с русским) и один из литературных языков Дагестана.
Чувашский язык
Строчки перевела и прочитала Ксения Емельянова - журналист газеты "Канаш" (Чувашия)
Единственный "живой" язык булгарской группы тюркской языковой семьи. Наряду с русским - государственный язык Чувашской Республики. Помимо Чувашии, распространен в Татарстане, Башкортостане, Самарской, Ульяновской, Саратовской, Пензенской областях, а также в некоторых других областях, краях и республиках Урала, Поволжья и Сибири. Чувашским языком в России владеют около 1,04 миллиона человек.
Эрзянский язык
Строчки перевела и прочитала Светлана Пивкина - начальник службы радиовещания холдинга "Известия Мордовии" (Саранск)
Эрзянский - один из трех государственных языков Республики Мордовия (вместе с русским и мокшанским). Финно-угорский язык финно-волжской группы мордовской подгруппы. Точное количество владеющих эрзянским назвать сложно, так как при переписи 2010 года большинство эрзян назвали себя носителями мордовского языка. Билингвами, говорящими на русском и мордовском (в том числе эрзянском и/или мокшанском) себя обозначили почти 697 тысяч человек.
Мы говорим на разных языках, но все без исключения владеем русским, живем в России и точно знаем "С чего начинается Родина?": с дружбы, взаимопонимания и помощи!
Хештеги #гильдиямежэтническойжурналистики #смиротворец #мыроссия #мывместе #великиепеснивеликойстраны
Made on
Tilda