Режиссер Федорченко: Надо добиваться преподавания в школах на родном языке

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь новостью

Режиссер Алексей Федорченко посоветовал малым народам добиваться преподавания на родном языке и перевода мировой литературы на языки малых народов. О своем видении судьбы  малочисленных российских народов он рассказал в интервью порталу Znak.com 3 ноября.

После премьеры фильма "Ангелы революции" о хантах и ненцах режиссер признал, что малые народы в условиях глобализации исчезают на глазах. В этом Федорченко видит обратную сторону прогресса. Для сохранения культуры малых народов, по словам режиссера, нужно добиваться преподавания в школах на родных языках, публикации литературы местных писателей и мировой литературы на родном языке.

"У марийцев есть и телевидение, и радио, и театры – там как-то еще занимаются языком. Это большой народ, который держится за свой язык. А есть народы, которые уже растворились и ассимилировались", - отметил Федорченко. По его словам, любая империя заставляет народы говорить на одном своем языке. "Это не только наша империя – любая. В школах империи преподают один главный язык. Книги издают на одном языке. И в этом нет ничего удивительного. Я стараюсь изучать это все, чтобы продлить существование малых культур", - сказал режиссер. Однако, по его прогнозам, через несколько поколений уже не будет существовать и половины языков российских народов.

Режиссер Алексей Федорченко получил награду Римского кинофестиваля за фильм о Казымском восстании хантов и ненцев против советской власти. Режиссер не впервые посвятил свое творчество российским народам. Так, в 2012 году в том же Римском кинофестивале режиссер участвовал с фильмом "Небесные жены луговых мари" который вызвал большой резонанс среди представителей народа. Ранее он также снял картину о мерянах "Овсянки".

Тэги
Поделитесь новостью