Меню в мордовских кафе переведут на мокшанский и эрзянский языки

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь новостью

Мэр Саранска Петр Тултаев поручил подчиненным проанализировать меню местных заведений общепита, чтобы перевести названия блюд на мордовские языки, сообщает "Интерфакс". Поручение должно быть выполнено до июня, анализировать меню будут сотрудники городского управления потребительского рынка и предпринимательства.

"Чтобы не было оскорбления национальных чувств, перевод на мордовские языки должен быть согласован с лингвистами. В некоторых кафе название блюд так переводят, что люди, владеющие языком, не понимают написанное", — сказал Петр Тултаев. Мэр также подчеркнул, что необходимо перенимать подобный опыт у других городов, например, у Казани.

10 апреля на оперативном совещании в мэрии Саранска обсуждали подготовку к фестивалю национальных культур. Заммэра Юрий Шохин сообщил, что пока рестораторы используют в меню в основном русский язык. "В некоторых кафе и ресторанах встречаются названия блюд на мордовском языке. Мы живем в национальной республике, поэтому просто необходимо, чтобы меню было не только на русском и английском, но и на мокшанском и эрзянском языках", — сказал Шохин. По словам начальника Управления потребительского рынка и предпринимательства Администрации Людмилы Даниловой, уже сформирован список предприятий-участников, с которыми представители муниципалитета встретятся в ближайшее время.

Фестиваль национальных культур в Мордовии организуют к чемпионату мира по футболу 2018 года, матчи которого будут проходить в Саранске.

Тэги
Поделитесь новостью