Новый день и новый год эксклюзив

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь статьей
Новый день и новый год

Навруз –  день весеннего равноденствия, новый год по астрономическому, солнечному календарю, придет к нам 21 марта. На территории Российской Федерации его отмечают в Дагестане, Татарстане, Башкортостане. Но обязательно отпразднуют этот день и живущие в России представители Узбекистана, Азербайджана, Таджикистана, Кыргызстана, Турции и Ирана. Накануне торжества "НацАкцент" расспросил лидеров национальных диаспор и автономий о том, как нужно подготовиться к торжеству и как его встретить.

Абдулло Давлатов, председатель правления некоммерческой организации "Ассоциация таджикских организаций САМАНДАР":

В переводе с фарси Навруз означает "новый день" — наступление Нового года по солнечному календарю. Это древнейший грегорианский праздник, а не исконно мусульманский, как принято у нас считать, и отмечают его более 3 000 лет. Уже 20 вечером начинаем готовить дом: делаем генеральную уборку, затеваем большую стирку, одеваемся во все чистое. А еще накануне нужно со всеми примириться, раздать долги и простить тому, кто должен тебе. Чистота пространства вокруг человека отражает ясность и гармонию его внутреннего состояния, к злопамятным и вредным грязнулям добрые ангелы даже заглядывать не станут. А их помощь очень понадобится с наступлением полевой страды. Еще всю неделю перед Наврузом обязательно поминают предков, прося у них защиты от бед и невзгод.

Самое главное угощение на столе – сумаляк, блюдо из пророщенной пшеницы, муки воды и масла. Зерна проращивают заранее, к празднику они должны достичь примерно15-20 см. На дно котла кладут камушки, чтобы кушанье не пригорело, но можно незаметно кинуть и свой камушек или орешек, и загадать желание, оно обязательно сбудется. А еще непременно готовится хафт-син, состоящий из семи элементов, начинающихся с буквы "син", 15-ой буквы персидского алфавита. Это чеснок, яблоки, уксус, хлеб, сумак, маслины и те же самые ростки пшеницы.

И конечно, зовем гостей, сами наносим визиты родственникам и друзьям, дарим подарки. Во многих республиках Новруз – выходной день. Да и, в принципе, с 2010 г. он официально объявлен международным праздником.

Джамилхан Бегиева, президент региональной общественной организации "Центр содействия развитию русско-кыргызских взаимоотношений "Мекеним Ала-тоо":

Для всех восточных людей, которые отмечают Навруз, это новый год, праздник весны и земледелия. После долгой зимы, холода, а иногда и голода, все с нетерпением ждут тепла, и киргизы говорят: "Дай Бог жизни вместе с весной! Солнечные лучи согрели землю, значит, будем жить! Да здравствует жизнь"! Есть еще такая легенда: многодетная мать, а в восточных семьях многодетная - это 8 и более детей, не могла достать пищу для своих сыновей и дочерей. А малыши очень хотели есть, и маме было так больно, что она не может их накормить! Она поставила на огонь котел, налила в него воду, собрала все, что было в доме, остатки пшена и даже камни, и начала варить, да приговаривать: "Вот сейчас будет у нас вкусная каша"! Дети успокоились и в надежде на хорошую еду уснули. А утром Бог сжалился над несчастной матерью и бедными детьми и превратил варево в изумительный сумаляк. С тех пор мы и варим его из проросшей пшеницы, и он символизирует надежду на лучшую жизнь. Сумаляк – святая еда и готовится она раз в году. Но, конечно, еще плов делаем и бешбармак, и барана режем, на столе должно быть изобилие. Каждый, и богатый, и бедный, несет, кто что может. И всегда праздник сопровождается песнями, танцами, добрыми словами друг другу. Не обязательно желать, чтобы все были богатыми, но обязательно, чтобы были здоровы дети. Киргизы говорят: "Пусть будет мир во всем мире, тогда будет мир в нашей стране, и, главное, мир в нашей деревне. Навруз - объединяющий праздник, начало жизни, начало года. У русских есть пословица: "день год кормит", а для нас вся надежда на год начинается именно с этого дня!

Расим Акчурин, член президиума почетный президент совета региональной татарской национально-культурной автономии Москвы:

Для меня Навруз праздник весны, дружбы, день, когда встречаются родственники и близкие друзья, и говорят только о хорошем. В нынешнем году, думаю, праздник пройдет под флагом дружбы, единения, сплоченности. В какой-то степени мы все делаем выводы из событий на Украине, и понимаем, что надо укреплять межнациональные отношения и воспитывать молодежь в духе преданности нашей родине - России. Это самое главное, о чем будем думать в Навруз. В Москве состоится много мероприятий, и какие-то из них я, безусловно, постараюсь посетить. Но вообще татары более широко и весело чем Новруз отмечают Сабантуй, он для нас самое главное торжество в году.

Ирина  Абраменко, президент региональной общественной организации развития культурных связей с Ираном "Персия":

В современном Иране Навруз продолжается 13 дней.

 За две-три недели до праздника проводится особая весенняя уборка – "Хане Текани", в переводе "перетряхивание дома". Чистится все – от ковров до мебели. Стирают занавески, полируют серебро, обновляют износившиеся вещи, непременно покупают новую одежду для всех членов семьи, наполняют комнаты ароматом цветов и благовоний. "Хане Текани" приближает весну, время чистоты и свежести. Традиция сохранилась с древних времен, когда люди верили, что души усопших предков в канун Нового года придут навестить родственников, и готовили им торжественную встречу.

 "Сабзе" - молодые зеленые побеги пшеницы или чечевицы – еще один символ обновления. За две-три недели до наступления Навруза хозяйка берет зерна (их количество зависит от числа членов семьи) и с пожеланиями здоровья, счастья и благополучия кладет семена в глиняную посуду, заполненную водой. К Новрузу "сабзе" должны достичь высоты около 7-12 см. Ростки перевязывают красной лентой и ставят на парадную скатерть.

Но основная часть ритуалов – украшение и подготовка "Софре Хафт Син" – "скатерти семи предметов". "Софре" – дастархан, обеденная скатерть, расстилаемая на полу из нарядной ткани, обычно красного цвета. На нее кладут 7 предметов, начинающихся на букву "син", каждый из них в древности воплощал одно из семи творений мира и бессмертного святого, покровительствующего ему. Хотя многое из этой символики сегодня утрачено, состав "хафт син" остается неизменным. Это: "сиб" – яблоко- красота; "сабзе" – пророщенные зерна пшеницы, возрождение; "серке" – уксус - долголетие и терпение; "сенджед" – дикая маслина - любовь; "секке" – монета - богатство и процветание; "сир" – чеснок - здоровье; "саману" – пища из пророщенной пшеницы. Иногда вместо уксуса ставят "сумах" – иранскую специю, символ солнца и победы добра над злом.

 Саману" – особое блюдо, приготавливаемое специально к Наврузу. Ростки пшеницы мелко рубят, выжимают сок, смешивают с мукой и водой. Полученную смесь варят всю ночь. Занимаются этим только женщины, перемешивая по очереди смесь, дамы загадывают желания: найти достойного супруга, родить здоровых и красивых детей.

 В самом дальнем от входа конце скатерти между двух свечей помещают зеркало. Часто на "Софре Хафт Син" кладется фляга с водой – символом чистоты и свежести. В центр для благословления наступающего года кладут книгу – ту, что пользуется наибольшим почтением. Для мусульман это Коран, иногда – сборник стихов Хафиза или "Шахнаме".

 Обязательное украшение дастархана – небольшой круглый аквариум с несколькими золотыми рыбками. Рядом со скатертью ставят жаровню, на которой сжигают благовония.

В нынешнем году наступление нового -1394 года - приходится на 1:45 21 марта. По древним народным поверьям земля покоится на роге огромной рыбы, плывущей в мировом океане. Когда завершается год, рыба слегка подбрасывает землю, перекидывает ее на другой рог, и если быть внимательным, в момент - "саль тахвиль" – можно уловить еле заметный толчок, знаменующий смену времени. Прислушайтесь, а вдруг почувствуете!

Поделитесь статьей