Чувашские активисты попросили принять новую Конституцию на национальном языке

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь новостью

Общество национально-культурного возрождения "Ирĕклĕх" попросило у властей принять новую республиканскую Конституцию на чувашском языке, сообщила газета "Ирĕклĕ Сăмах" 29 октября.

Свое письмо на национальном языке активисты отправили главе Чувашии Михаилу Игнатьеву и председателю Госсовета Юрию Попову. Авторы отмечают, что в демократических государствах все документы принимаются на всех государственных языках, какими в Чувашии являются чувашский и русский. Однако, активисты напоминают, что 30 ноября 2000 года Конституция ЧР была принята только на русском языке. Авторы считают, что перевод документа на чувашский не имеет юридической силы.

По мнению активистов, настоящая Конституция не способна защищать права "чувашеязычного населения". В связи с этим "Ирĕклĕх" просит "приостановить действие Конституции Чувашии и в соответствии с законами РФ и ЧР принять новую Конституцию, придав ее версии на чувашском языке юридическую силу". При отказе активисты готовы обратиться в Конституционный суд России.

Председатель "Ирĕклĕх" Дмитрий Степанов в комментарии изданию подчеркнул, что в республике идет дискриминация одного из государственных языков. "Сейчас Конституция на чувашском - это всего лишь перевод, вольная трактовка. Люди, предпочитающие использовать чувашский язык, не могут пользоваться ею как законом, потому что она таковым не является", - сказал Степанов.

Недавно организация  "Ирĕклĕх" обратилась к региональному министерству культуры с просьбой вступить  в Международную организацию тюркской культуры (ТЮРКСОЙ).

Тэги
Поделитесь новостью