Научное унижение народа

Научное унижение народа

Негативные стереотипы заставили чукчей задуматься о возврате самоназвания

 
 
 
 
14 мая 2014

В 1998 году авторским коллективом лингвистов под руководством доктора филологических наук Кузнецова С.А., научного сотрудника Института лингвистических исследований Российской академии наук, был издан "Большой толковый словарь русского языка". Словарь, как видно из вступительной статьи, претендует на статус академического и нормативного по русскому языку не только в нашей стране. На странице 1486 данного издания написано: "Чукча, -и.ж. 1. Представитель народности чукчи. 2. Разг. О наивном, ограниченном человеке".

Такое, с позволения сказать, "толкование" слова мы считаем унизительным и оскорбительным для чукотского народа. С этим согласны все, к кому мы в течение ряда лет обращались с жалобами и попытками получить объяснения – Государственная Дума России, Дума Чукотского автономного округа, Институт этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая, Институт лингвистических исследований и, наконец, отделение историко-филологических наук академии. Все они осудили появление данного "толкования" и рекомендовали обратиться в судебные органы за защитой чести и достоинства. Что мы и сделали.

В современной жизни нашего общества такие факты оказывают реальное действие на межнациональные отношения. Если бы это было на уровне каких-то узкоспециализированных словарей (например, словарь тюремного жаргона и арго и т.п.), то поводов для обращения в суд по поводу унижения национального достоинства не было бы.

Но дело в том, что в последние 20 лет мы видим, как различные деятели отечественной эстрады, в первую очередь разговорного жанра, который уж слишком обильно льется с концертных площадок, телевидения и радио, по различным поводам и без используют слово "чукчи" в самом унизительном контексте, делают это походя, не имея никакого представления о народе. А ведь этот бескультурный шабаш слушают все, в том числе и молодежь Чукотки, которой таким образом с детства навязывают психологию униженного, второсортного народа, достойного только анекдотов и издевательств. Мы, люди старшего поколения, более спокойно относимся к этому, а как это объяснить молодым людям, которые только выбирают путь и у которых эмоциональное восприятие мира очень ранимо и еще формируется?

Откуда и когда появилось такое отношение к нашему народу, и есть ли какие-то исторические корни этого позорного явления? Мы же не можем это связывать с царским указом от 6 июля 1740 года "об уничтожении немирных чукоч", которые никак не поддавались завоеванию царскими войсками, не принимали никакой веры и вообще не хотели никому подчиняться. Неужели до сих пор действует в умах общества царский указ 18 века? Надеюсь, это совсем не так.

Чукчи внесли в мировую цивилизацию свой оригинальный вклад — создали одну из четырех уникальных пород северных оленей. Наш народ – единственный из арктических народов опирается на две разные культуры – северное оленеводство и морской охотпромысел, и на этой основе создал особый синтез двух столь разных арктических культур, свой оригинальный язык, свой образ жизни. Это наши предки освоили и развивали суровые земли и моря Арктики.

Само слово "чукча" в русском языке могло появиться в 17-18 веке, когда русские первопроходцы впервые столкнулись с нашим народом, но не могли или не хотели правильно использовать его самоназвание. В результате появилось искаженное до неузнаваемости слово, корни которого до сих пор никто не может объяснить. Одни считают его корнем слова "чавчуват", который переводится с языка как "оленные люди", ибо чукчи-оленеводы были первыми, с кем столкнулись землепроходцы.

Почти до 19 века еще использовалось слово "чукоч", "чукочи", но потом, в какой-то период, скорее уже на рубеже 19-20 вв., окончательно утвердилось слово "чукча". Надо отметить, что даже в советский период еще у многих чукчей в метриках 40-50-х гг., даже писалось на кириллице самоназвание народа - "лыгоравэтльан", а сейчас об этом нет даже и речи.

Многие народы ради своего будущего отказались от прошлых, не ими придуманных названий: самоеды – ненцы, гиляки – нивхи, чухонцы – карелы и финны, эскимосы – инуиты и т.д., что стало положительным фактором в их общественном развитии. В США общество просто договорилось не использовать слово "негр" – синоним рабства, теперь есть афроамериканцы, и это также способствовало хоть какому-то взаимопониманию разных групп населения.

Мы пытались привлечь внимание общественных организаций округа и СМИ, но, к сожалению, не встретили реальных действий и поэтому приняли решение самостоятельно подать в суд на авторов словаря. Большую помощь нам оказали две общественные российские организации – Содружество общин коренных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока и Фонд защиты конституционных прав коренных народов Севера.

Мы считаем этот наш шаг принципиально важным для нашего молодого поколения, которое должно понимать, что с самоуважения к себе, к своему народу начинается уважение к другим людям и народам. Если ты уважаешь свою историю, свой язык, свои обычаи, то этого же ты вправе требовать от других и это, думаем, нормальные требования и принципы воспитания молодого поколения. Не все знают, что в школах Анадыря и округа уже отмечались инциденты с подростками, связанные с трактовкой слова "чукча".

В связи с этим хотел бы остановиться на руководителе проекта, авторе и главном редакторе Кузнецове С.А., потому что, видимо, в нем лично, скорее всего, зарыта та самая пресловутая первопричина судебного разбирательства. На наш взгляд, сам Кузнецов С. А. руководствовался не поисками научных истин, а только одним желанием – заработать, причем любыми путями. Один и тот же текст словаря продан и перепродан несколько раз, передан несколько раз кряду разным издательствам, начиная с 1998 года, а также размещен в Интернете на многих ресурсах, включая столь уважаемый федеральный портал Грамота.Ру.

Самое интересное во всей этой истории – нашлось-таки ответственное издательство, "Ридерз Дайжест", которое не опубликовало словарь в том виде, какое представил Кузнецов А.С. и сотоварищи, а вычистило из текста много откровенных глупостей и научных ляпов авторов. Это издательство создало редакционный совет, который и убрал много слов вроде "чукчи", "чурки", "Чуркестан" и пр. О том, сколько они вынуждены были убрать слов, говорит то, что словарь при этом переиздании "похудел" с более чем 1400 страниц аж до 960 страниц. Достаточно для примера посмотреть словарные статьи только на букву "ч". Мы встретим следующие "научные" пассажи ученых: "чурки" - о жителях Средней Азии; Чуркестан - о республиках средней Азии; чучмеки - о жителях Средней Азии. Представьте, что еще можно там вычитать из опусов наших ученых-лексикографов. Стоит проанализировать всю их научную работу над словарем, которую, как они пишут, вели аж с 1990 года. 

У нас есть несколько поводов для сомнения в честности Кузнецова А. С., поставившего на титульном листе в качестве основных организаций Российскую академию наук и Институт лингвистических исследований РАН. Мы имеем ответы директора института ИЛИ РАН академика Казанского Н.Н о том, что данная работа Академией наук не финансировалась, и словарь не прошел установленной процедуры утверждения к печати Ученым советом ИЛИ РАН.  

Мы считаем, что директор Центра изучения проблем экстремизма при Санкт-Петербургском Государственном Университете, руководитель авторского коллектива словаря Кузнецов А.С.  должен быть привлечен к установленной законом ответственности, в том числе, с ограничением доступа к руководящей работе в научных и образовательных организациях.

Не надо думать, что мы перестанем, даже под давлением наших оппонентов, требовать извинений перед народом и возмещения морального ущерба. Мы никогда не согласимся с тем, что "наивными и ограниченными" можно назвать всемирно известных представителей нашего народа: писателя Ю.С. Рытхеу, поэтессу А.А. Кымытваль; заслуженных художников России И. Сейгутегина, Е. Янку, В. Емрыкаина, Г. Тынатваль; заслуженных артистов РФ Тевлялькота А.Е.; Тататто Н.Н.; Кевкей В.П.; заслуженного учителя России Нутэкэу Е.И.; заслуженного врача России Федорову В.М., и многих других чукчей и чукчанок. Вряд ли народ избрал бы "наивных, ограниченных" людей членами президиума Верховного Совета СССР Нутэтэгрыну А.Д.,Тынель Л.Г.,Отке Н.П. и других государственных и общественных деятелей Чукотки. 

Мы считаем, что руководству РАН, его отделению историко-лингвистических исследований следовало бы привлечь руководителя авторского коллектива Большого толкового словаря русского языка С.А. Кузнецова к ответственности и лишить права впредь руководства научными творческими коллективами.

Мы надеемся также, что Министерство  регионального развития и Аппарат президента России, которые ответственны за межнациональные отношения, не останутся в стороне от оценки не только этого частного факта, но и вообще проблем коренных малочисленных народов Севера.

В заключение повторю наши требования к судебному разбирательству. Во-первых, мы требуем официального извинения авторов перед чукотским народом за этот словарь, и компенсации моральных издержек – самое главное в наших исковых требованиях, мы хотим потратить эти средства в благотворительных целях, связанных с развитием культуры и знания родного языка. Во-вторых, изъять из публичного пользования словарь и его переиздания, где есть названные слова, и сделать это за счет доходов авторов. В-третьих, полностью компенсировать наши судебные издержки и покрыть расходы на работу юристов и консультации специалистов. Указанная сумма в 5 млн рублей продиктована сложившейся практикой, а также тем, что наши ответчики преследовали в своей деятельности только финансовые интересы.

Мы также считаем нужным обратиться к федеральным властям, которые курируют межнациональные отношения в государстве, с просьбой выделить из средства на изменение географических названий, учебников и карт Чукотки с искаженными чукотскими названиями.

И последнее – создать условия и провести работу для постепенного изменения, навязанного ранее извне названия "чукчи" на самоназвание народа "лыгоравэтльан".


Член совета старейшин чукотского народа

Материалы по теме:
3229
Комментарии Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться либо зарегистрироваться.